Джаз Курской земли

Именно с Курского района стартовал в прошлые выходные международный фестиваль «Джазовая провинция». В этом году Леонид Винцкевич – основатель и бессменный руководитель фестиваля – представил публике новую программу «Джаз и фольклор», созданную совместно с фольклорным ансамблем «Ларец».

«Фольклор не должен оставаться музейной редкостью»

Для Леонида Владиславовича эксперименты по совместному звучанию джаза и русской народной песни далеко не первые. Ещё в 1999 году Винцкевич представил в концертном зале имени Чайковского в Москве программу с суджанским ансамблем «Ростань». А 10 лет назад слияние русских интонаций и языка джаза воплотилось в пластинке «Русский орнамент». В 2021 году вышел второй альбом с хором «Ростань» - «Свекольные поля» («Suger Fields»), в котором звучат не только современные, но и старинные, почти забытые русские народные инструменты, а единство фольклора и джаза создаёт поистине уникальное звучание. Этот альбом стал лучшим альбомом года по версии «Радио Джаз».

- Я уже более тридцати лет задаюсь вопросом, как совместить корневую музыку с современным звучанием, чтобы фольк-лор не оставался для молодёжи музейной редкостью, вещью «самой в себе», а жил и приобретал новые смыслы, - прокомментировал Леонид Винцкевич.

По мнению музыканта, народный фольклор — это совокупность мелодий, смыслов, и диалектов — то есть устное творчество, которое передавалось из поколения в поколение. Говоря о русском тексте – это уже посыл, история, которую нужно рассказать, но в том виде, в котором фольклор зародился, он уже не цепляет слушателя. Именно джаз и его многообразие становятся мостиком к современности.

- Я удивлён тем, что и сам джаз родился от слияния африканской и европейской культур на американском континенте, - делится Леонид Владиславович. - Сейчас трудно назвать страну, которая не пытается найти собственное звучание и понять: «кто ты такой», поэтому сегодня так важно найти свою уникальность, опираясь на историю, опыт наших бабушек и дедушек. Искренне надеюсь, что мы не сильно портим то, что они создали, – смеясь, добавляет Леонид Владиславович.

В фольклорной традиции существовало множество текстов, сейчас те, кому не безразлична судьба народной песни, по крупицам собирают материал. Леонид Владиславович рассказывает, что однажды Плёховских женщин пригласили на круглый стол в академию им. Гнесиных. Профессор Игорь Бриль попросил их исполнить одну из поминальных песен, но те, конечно же, отказались. Потому что каждая песня имела свой смысл и назначение. И исполнять их не по случаю было не принято.

Большое распространение в мире музыки получила так называемая «городская песня», которая имела сильное цыганское влияние. Именно она и стала наиболее популярной. Фольклор же на определённом историческом этапе отошёл на второй план. Сегодня интерес к фольклору возрождается, но мы находимся только в начале пути к собственной идентичности.

- Когда-то папа сказал мне, что самый идеальный инструмент – это человеческий голос, - вспоминает Леонид Владиславович. - Поэтому я рад, что в этом проекте участвуют девушки из ансамбля «Ларец» и их художественный руководитель – Анна Кунавина. Не все из них заканчивали музыкальные учреждения, но важнее то, что они поют эти песни с душой и искренне любят то, что делают.

«Из фольклора выросла вся наша великая русская культура»

- Фольклор — это не архаика, а живая структура, которая живёт, развивается, но при этом остаётся неизменной, как культурное наследие прошлых поколений, - считает руководитель народного ансамбля «Ларец» Анна Кунавина. - Это продукт людей, живущих и творящих на земле, которые через художественные образы передавали следующим поколениям знания о традициях и быте.

Художественный мир крестьян был необычайно красочен, считает Анна Вениаминовна, много лет посвятившая исследованию и сохранению именно курских народных бытовых, песенных, праздничных традиций. Жанровая картина фольк-лора, как системы, огромна и объёмна, охватывает все сферы жизни человека. От работы, уклада жизни, творчества, душевных переживаний и устройства праздников. На всякое движение его была своя устная мудрость - пословица, поговорка, сказка, песня, музыка. То есть сам народ являлся и создателем и потребителем своего творчества. По большому счёту эта культура была самодостаточна.

- Фольклор, как часть жизни наследовался много веков, но если на протяжении нескольких поколений это наследование прерывалось и наши знания, наши навыки, наше мировоззрение не принималось, то мы, по сути, теряли нашу культуру, традиция разрушалась, - считает Анна Вениаминовна. - Это частично произошло в период советской власти. Народу предлагалась иная форма культурного обеспечения, придуманная форма. Однако, духовная связь работает гораздо сильнее и глубже. По сути, всё фольклорное наше наследие постепенно явилось тем фундаментом, на котором выстраивалась великая русская культура, начиная от поэзии, заканчивая композиторским творчеством, проходя через художественные формы (изобразительное, прикладное творчество и т. д.). Все великие писатели, музыканты, поэты всегда подслушивали и подглядывали у народа.

Сейчас в качестве фольклора мы потребляем то, что нам предлагают средства массовой информации. Появилось множество хоров и ансамблей, которые похожи один на другой, как близнецы. Это прослеживается как в репертуаре, так и в одежде.

- Совершенно нет тех региональных особенностей, по которым раньше спокойно узнавали откуда кто родом, в каком статусе женщина: баба или девка, молодуха или старуха даже издали, - делится Анна Вениаминовна. - Песни хоры все поют одинаковые, а ведь раньше у каждого села был свой напев, непохожий на другие, при схожем тексте. Раньше это имело большое бытовое значение, а сейчас это то, что делает фольклор ярче, многограннее. Именно эти качества отличают его от попсы.

Фольклор, как часть быта, утратил своё значение, но как часть культуры он живёт, развивается, ищет новые формы.

- По крайней мере, ближайшие 50 лет фольклорное движение будет весьма актуально, - считает Анна Вениаминовна. - Место фольклора на данном этапе в обществе - это ещё и психотерапия. Возвращение к корням и принадлежность к тому или иному народу. Людям это всё ещё важно. Поэтому фольклор до сих пор популярен. И наша задача восстановить то, что мы ещё можем перенять от наших бабушек и дедушек и сохранить для будущих поколений.

Совместный проект* с джазовыми музыкантами — это попытка посмотреть на народную музыку под другим углом — через то общее, что объединяет все коренные культуры.
- Мы благодарны Леониду Владиславовичу, что он пригласил наш ансамбль к себе в проект, - поделилась Анна Вениаминовна. - Это открывает новые грани, новые возможности фольклора в современных условиях. Конечно, времени было совсем мало, к тому же музыканты из разных городов, и было очень мало совместных репетиций. Приходится подстраиваться прямо на выступлении. Ведь это всегда импровизация, и не знаешь, что сыграет гитарист или саксофонист в данную минуту. Но это интересный опыт.

*Музыкально-просветительский проект по проведению серии концертов «Джаз и фольклор» реализован в рамках гранта Президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства.